<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Rechtschreibung latte</title>
	<atom:link href="http://www.deppenapostroph.info/rechtschreibung-latte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deppenapostroph.info/rechtschreibung-latte/</link>
	<description>Keine Macht dem Deppenapostroph!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Apr 2024 11:06:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.1.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Jakob</title>
		<link>http://www.deppenapostroph.info/rechtschreibung-latte/#comment-13217</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jakob]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2017 15:13:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deppenapostroph.info/?p=2209#comment-13217</guid>
		<description><![CDATA[italo hat nicht ganz Unrecht, das machen viele Italiener bewusst so wenn sie auf einer Tastatur schreiben. Es ist allerdings nicht gut dokumentiert im Netz und schwer zu finden (Caffe&#039; und Caffè sind für Suchmaschinen anscheinend sehr ähnlich). Auf die Schnelle konnte ich die zwei Links finden:

- „Noch etwas sei erwähnt, es gibt im Italienischen nämlich ein besonderes Phänomen, das mit der Technikgeschichte zusammenhängt: In Typoskripten wurde und wird häufig (je)der Akzent durch einen Apostroph ersetzt (perche&#039;, c&#039;e&#039;, ne&#039;--ne&#039; etc.), weil bis weit in die 1960-er Jahre die meisten Schreibmaschinen die klassische Underwood-Tastatur und folglich überhaupt keine Akzente besaßen. Die erste Schreibmaschine mit &quot;italienischer&quot; Tastatur, an die ich mich erinnern kann, war die graue elektrische Olivetti mit den grünen Tasten, die heute als Meilenstein des modernen Designs gilt. Unsere Sekretärin hat trotzdem weiterhin &quot;perche&#039;&quot; getippt.“ http://narkive.com/9vDdTFEz:8.7745.643
- https://en.wiktionary.org/wiki/perche%27

Es ist also kein Deppenapostroph sondern ein ich-schreibe-Akzente-mit-ASCII-Zeichen-und-das-bewusst. :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>italo hat nicht ganz Unrecht, das machen viele Italiener bewusst so wenn sie auf einer Tastatur schreiben. Es ist allerdings nicht gut dokumentiert im Netz und schwer zu finden (Caffe&#8217; und Caffè sind für Suchmaschinen anscheinend sehr ähnlich). Auf die Schnelle konnte ich die zwei Links finden:</p>
<p>&#8211; „Noch etwas sei erwähnt, es gibt im Italienischen nämlich ein besonderes Phänomen, das mit der Technikgeschichte zusammenhängt: In Typoskripten wurde und wird häufig (je)der Akzent durch einen Apostroph ersetzt (perche&#8217;, c&#8217;e&#8217;, ne&#8217;&#8211;ne&#8217; etc.), weil bis weit in die 1960-er Jahre die meisten Schreibmaschinen die klassische Underwood-Tastatur und folglich überhaupt keine Akzente besaßen. Die erste Schreibmaschine mit &#8220;italienischer&#8221; Tastatur, an die ich mich erinnern kann, war die graue elektrische Olivetti mit den grünen Tasten, die heute als Meilenstein des modernen Designs gilt. Unsere Sekretärin hat trotzdem weiterhin &#8220;perche'&#8221; getippt.“ <a href="http://narkive.com/9vDdTFEz:8.7745.643" rel="nofollow" target="_blank">http://narkive.com/9vDdTFEz:8.7745.643</a><br />
&#8211; <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/perche%27" rel="nofollow" target="_blank">https://en.wiktionary.org/wiki/perche%27</a></p>
<p>Es ist also kein Deppenapostroph sondern ein ich-schreibe-Akzente-mit-ASCII-Zeichen-und-das-bewusst. <img src="http://www.deppenapostroph.info/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Andreas</title>
		<link>http://www.deppenapostroph.info/rechtschreibung-latte/#comment-11868</link>
		<dc:creator><![CDATA[Andreas]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2015 07:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deppenapostroph.info/?p=2209#comment-11868</guid>
		<description><![CDATA[Selten so einen Quark gelesen. Vielleicht mal hier informieren: 
https://it.wikipedia.org/wiki/Caff%C3%A8
https://de.wiktionary.org/wiki/caff%C3%A8
http://dict.leo.org/italienisch-deutsch/caff%C3%A8.html]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selten so einen Quark gelesen. Vielleicht mal hier informieren:<br />
<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Caff%C3%A8" rel="nofollow" target="_blank">https://it.wikipedia.org/wiki/Caff%C3%A8</a><br />
<a href="https://de.wiktionary.org/wiki/caff%C3%A8" rel="nofollow" target="_blank">https://de.wiktionary.org/wiki/caff%C3%A8</a><br />
<a href="http://dict.leo.org/italienisch-deutsch/caff%C3%A8.html" rel="nofollow" target="_blank">http://dict.leo.org/italienisch-deutsch/caff%C3%A8.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: italo</title>
		<link>http://www.deppenapostroph.info/rechtschreibung-latte/#comment-11866</link>
		<dc:creator><![CDATA[italo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2015 02:09:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deppenapostroph.info/?p=2209#comment-11866</guid>
		<description><![CDATA[Das ist weder Deutsch noch falsch. Das ist Italienisch! Und im Italienischen wird oft der Akzent nach dem Vokal geschrieben, statt auf dem Vokal.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das ist weder Deutsch noch falsch. Das ist Italienisch! Und im Italienischen wird oft der Akzent nach dem Vokal geschrieben, statt auf dem Vokal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk

 Served from: www.deppenapostroph.info @ 2026-06-10 12:02:35 by W3 Total Cache -->