Donald Trumps Sohn blamiert sich mit Deppenapostroph auf Buchcover
Der älteste Sohn von Donald Trump will sein Buch im Eigenverlag veröffentlichen. Lektoren braucht er nicht, was man direkt am Deppenapostroph auf dem Buchcover erkennen kann.
Die korrekte englische Schreibweise des Untertitels wäre „The Democrats’ defense of the indefensible“.
(Quelle: https://twitter.com/dsmulligan/status/1282022095749361664)
Nachtrag vom 01.10.2020: Mittlerweile hat der Autor den Fehler auf dem Buchcover korrigiert.








Theoretisch könnte auch der Demokrat Joe Biden gemeint sein, dann wäre es richtig. Ist zwar nicht wahrscheinlich, müsste man aber erst anhand des Buchinhaltes nachprüfen. Alleine anhand der Überschrift kann man es nicht sicher sagen.
LG
Damit der letzte Satz in meinem vorigen Kommentar nicht missverständlich klingt:
Alleine anhand des Buchtitels (inkl. Untertitel) kann man nicht sicher sagen, dass es sich um einen Deppenapostrophen handelt.
Guter Einwand. Allerdingswurde der Fehler offenbar bemerkt und das Apostroph „verschoben“.
… den Apostroph verschoben.
Korrektur: … der Apostroph verschoben.
Ist Patrick ein Österreicher, dann wäre “das Apostroph” auch nicht falsch, denn hier wird es überwiegend sächlich verwendet.
Wäre es nicht angebracht hier nur tatsächlich eindeutige Beispiele zu nennen? “The Democrats’ defense (…)” ist so durchaus möglich und könnte auch inhaltlich korrekt sein, wie oben schon kommentiert.
Insofern ist “Donald Trumps Sohn blamiert sich (…)” nicht eindeutig zutreffend und sollte daher grundsätzlich niemanden ohne eindeutigen Anlass herabwürdigen.
Es handelt sich sowieso um keinen echten Deppenapostroph, weil der Apostroph hier grundsätzlich richtig ist, nur eben eine Stelle zu weit links steht (siehe oben).
@LeMerlot Entweder Sie zitieren falsch oder Sie haben die ganze Sache nicht richtig verstanden.
Mein Einwand war sowieso nur theoretisch zu sehen, denn es war schon ziemlich klar, dass der Apostroph an der falschen Stelle steht bzw. stand.
Und dass die Feststellung, dass sich jemand (sei es nun Trumps Sohn oder der Verlag) blamiert, eine Herabwürdigung sein soll, halte ich für weit hergeholt (neudeutsch: hyperkorrekt).
Wenn man auf der Titelseite eines weltweit beachteten Buches einen solch peinlichen Fehler veröffentlicht, braucht man sich nicht zu wundern, wenn das bemängelt wird.
Nicht umsonst hat der Verlag den Fehler nachträglich korrigiert …
In der Hoffnung, daß dies ein sachdienlicher Hinweis sein möge, würde ich es mal so sagen: es handelt sich beim Diskussionsgegenstand eindeutig um einen Apostroph und ebenso eindeutig um einen Deppen.
Der Apostroph steht (ok: stand) meiner Meinung in der Tat ebenso deplaziert da herum wie der Depp.
Versucht doch einfach mal, den Titel des Traktates ins Deutsche zu übersetzen: “Joe Biden und des Demokraten Verteidigung …” usw. Merkt man das nicht gleich, daß es ein Quatsch ist? Ich finde: ja. Mir genügt das als Erklärung; penibler wollte ich da nicht herangehen.
Nach Papa Depps schrecklicher Regierungszeit hat Biden in der Tat schrecklich viel zu verteidigen. Ich hoffe, daß Sohn Depp so bald wie möglich Unrecht behält…
In diesem Falle gibt es keine Redundanz, die eine eindeutige Aussage ‘falsch’ oder ‘richtig’ zulässt. Beide Schreibweisen sind richtig und haben eine zum Kontext passende Bedeutung.
In der originalen Schreibweise heißt es “die Verteidigung DES Demokraten”, in der offenbar inzwischen geänderten Form ist es hingegen “die Verteidigung DER Demokraten”. Wer sich hier verteidigt, wird wohl erst durch die Lektüre ersichtlich: Biden oder seine Parteifreunde.
Welche Aussage hier getroffen werden sollte, wusste vielleicht nicht einmal der Autor so genau – er hätte seinen Ghostwriter fragen sollen.
Da im Englischen (im Gegensatz zur deutschen Sprache) der regelmäßige Plural mit “s” gebildet wird, wird der Genitiv Singular mit “‘s”, der genitiv Plural nur mit “‘” gebildet.
(the kid’s room / the kids’ room = der Raum des/der Kinder)
Ausnahmen gibt es natürlich einige: Bei ‘man’ gibt es kein Plural-s, der Genitiv wird daher wie bei einem Singular gebildet (Men’s Health). Und verwirrend wird es bei it’s (Verkürzung von “it is”): der Genitiv von “it” lautet “its” Was natürlich nur funktioniert, weil es keinen Plural mit Plural-s von “it” gibt. Auch die Addams-Family hat nur einen.